我们由社区成员直接控制,旨在建立一个具包容性、有文化特性和不断进化的社区。
We are a community-controlled effort to build an inclusive, culturally competent, and ever-evolving neighbourhood.


我们的唐人街位于被盗取的原住民土地上。这些土地、空气和水域的祖先、传统和当代看护者是克萊迪特国族的米西索加和其他原住民,包括阿尼希纳比, 奇帕瓦, 豪德诺索尼和温达等民族。
Our Chinatowns are situated on stolen Indigenous land. The ancestral, traditional, and contemporary caretakers of these lands, air, and waters are the Mississaugas of the Credit First Nation and other Anishinaabe peoples, the Chippewa, the Haudenosaunee and the Wendat.

在多倫多,現在被稱為唐人街西區的地方的士巴丹拿道沿線,其根源是奧吉布韋語 "Ishpadinaa"(ish-pah-di-naw),意思是 "山丘或土地的突然升高"。
In Toronto, what is now called Chinatown West is located along Spadina Ave which has its roots in the Ojibwe word "Ishpadinaa" (ish-pah-di-naw) which means "hill or sudden rise in the land."

作为一个社区土地信托机构,我们的工作重点是如何共用土地,我们的工作模式旨在遵守《单勺共盘》贝壳带公约。从古至今,该公约是豪德诺索尼联盟与阿尼希纳比族民之间和平共享和照顾大湖周围资源的协议。
Our work as a community land trust concerns the use of land, and the way we govern our work aims to respect existing models exemplified by the Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant, an agreement between the Haudenosaunee Confederacy and the Anishinaabeg to peaceably share and care for the resources around the Great Lakes.

電郵聯絡 Contact us at
info @ chinatownlandtrust.ca

︎


Mark